Protestantse Gemeente Soest
Oecumenische vierplek ‘De Oude Kerk’
Avondmuziek
Zondag 4 oktober 2020
Aanvang: 16.00 uur
Live bij te wonen en
gestreamd via https://kerkdienstgemist.nl/stations/687-De-Oude-Kerk-Soest
Franciscus van Assisi en de dieren
Tineke Roseboom sopraan
Gonny van der Maten orgel
Janneke Bron voordracht
Muziek Pasticcio – Jean Langlais (1907-1991)
Welkom
Stilte kaarslicht wordt ontstoken
Muziek The Lamb
Poem William Blake (1757-1827)
Muziek Ralph Vaughan Williams (1872-1958) (Ten Blake Songs)
Little Lamb who made thee?
Dost thou know who made thee?
Gave thee life and bid thee feed.
By the stream and o’er the mead;
Gave thee clothing of delight,
Softest clothing wooly bright;
Gave thee such a tender voice,
Making all the vales rejoice?
Little Lamb, who made thee?
Dost thou know who made thee?
Little Lamb I’ll tell thee, Little Lamb I’ll tell thee:
He is called by thy name,
For He calls himself a Lamb:
He is meek, and He is mild,
He became a little child:
I a child, and thou a lamb,
We are called by His name.
Little Lamb, God bless thee! Little Lamb, God bless thee!
Tekst Lofzang van de schepselen (‘Zonnelied’) – Franciscus van Assisi
Allerhoogste, almachtige, goede Heer,
van U zijn de lof, de roem, de eer en alle zegen.
U alleen, Allerhoogste, komen zij toe
en geen mens is waardig uw naam te noemen.
Wees geprezen, mijn Heer, door al uw schepselen,
vooral door mijnheer broeder zon
die de dag is en door wie Gij ons verlicht.
En hij is mooi en straalt met grote pracht;
van U, Allerhoogste, draagt hij het teken.
Wees geprezen, mijn Heer, door zuster maan en de sterren.
Aan de hemel hebt Gij ze gevormd, helder en kostbaar en mooi.
Wees geprezen, mijn Heer, door broeder wind
en door de lucht, bewolkt en helder, en ieder jaargetijde,
door wie Gij het leven van uw schepselen onderhoudt.
Wees geprezen, mijn Heer, door zuster water
die heel nuttig is en nederig, kostbaar en kuis.
Wees geprezen, mijn Heer, door broeder vuur
door wie Gij voor ons de nacht verlicht;
en hij is mooi en vrolijk, stoer en sterk.
Wees geprezen, mijn Heer, door onze zuster moeder aarde
die ons voedt en leidt,
en allerlei vruchten voortbrengt, bonte bloemen en planten.
Wees geprezen, mijn Heer, door wie omwille van uw liefde
vergiffenis schenken, en ziekte en verdrukking dragen.
Gelukkig wie dat dragen in vrede,
want door U, Allerhoogste, worden zij gekroond.
Wees geprezen, mijn Heer, door onze zuster de lichamelijke dood,
die geen levend mens kan ontvluchten.
Wee hen die in doodzonde sterven;
gelukkig wie zij in uw allerheiligste wil vindt,
want de tweede dood zal hun geen kwaad doen.
Prijs en zegen mijn Heer,
en dank en dien Hem in grote nederigheid,
Muziek Le Cygne – Camille Saint-Saëns (1835-1921)
uit “Le Carneval des Animaux”
bewerkt voor orgel door Alexandre Guilmant
Tekst Echte vreugde
uit De Geschriften, Franciscus van Assisi
Muziek Drie delen uit Rejoice in the Lamb – Benjamin Britten (1913-1976
Tekst: Christopher Smart (1722-1771)
For I will consider my cat Jeoffry.
For he is the servant of the living God.
Duly and daily serving him
For at the first glance of the glory of God in the East
He worships in his way. For this is done by wreathing his body
Seven times round with elegant quickness.
For he knows that God is his saviour.
For God has bless’d him in the variety of his movements.
For there is nothing sweeter than his peace when at rest.
For I am possessed of a cat, surpassing in beauty,
From whom I take occasion to bless Almighty God.
The mouse
For the Mouse is a creature of great personal valour.
For–this is a true case–Cat takes female mouse,
Male mouse will not depart, but stands threat’ning and daring.
…If you will let her go, I will engage you, as prodigious a creature as you are.
For the Mouse is a creature of great personal valour.
For the Mouse is of an hospitable disposition.
For the flowers are great blessings.
For the flowers have their angels, even the words of God’s creation.
For the flower glorifies God and the root parries the adversary.
For there is a language of flowers.
For the flowers are peculiarly the poetry of Christ.
Muziek Petite fleur musicale – Charles Tournemire (1870-1939)
Tekst Franciscus en de wolf van Gubbio
uit De Fioretti, verhalen over Sint-Franciscus
Muziek Prière pour la paix (1988)
Tekst Franciscus van Assisi (1181-1226)
Muziek Albert de Klerk (1917-1998) (vertaling Riet Kloet)
Gebed om vrede
Heer, maak van mij een instrument voor de vrede
Waar haat is, laat mij vrede brengen.
Waar schuld is, laat mij vergiffenis schenken.
Waar tweedracht is, laat mij eendracht brengen.
Waar dwaling is, laat mij waarheid brengen.
Waar twijfel is, laat mij geloof brengen.
Waar wanhoop is, laat mij hoop brengen.
Waar duisternis is, laat mij licht brengen.
Waar droefheid is, laat mij vreugde brengen.
O Heer, laat mij niet zozeer ernaar streven
getroost te worden, dan wel te troosten,
bemind te worden, dan wel te beminnen.
Want door zich te geven, is men degene die ontvangt,
door niet aan zichzelf te denken, vindt men zichzelf,
door vergiffenis te schenken, wordt men vergeven,
door te sterven, verrijst men tot het eeuwige leven.
Tekst De vogelpreek
uit De Fioretti, verhalen over Sint-Franciscus
Muziek Auf starkem Fittiche (uit Die Schöpfung) – Joseph Haydn (1732-1809)
Auf starkem Fittiche schwinget sich der Adler stolz, und teilet die Luft im schnellesten Fluge zur Sonne hin
Den Morgen grüßt der Lerche frohes Lied und Liebe girrt das zarte Taubenpaar.
Aus jedem Busch und Hain erschallt der Nachtigallen süße Kehle.
Noch drückte Gram nicht ihre Brust, noch wahr zur Klage nichtgestimmt ihr reizender Gesang.
De Avondmuziek is een initiatief van Oecumenische vierplek ‘De Oude Kerk’. De kosten hiervan zijn hoog. Uw royale bijdrage (> € 10,00 pp) na afloop wordt daarom zeer op prijs gesteld.
U kunt ook bijdragen (ANBI) op NL69 RABO 0379 9936 94 van ‘Wijkkas De Oude Kerk Soest’ onder vermelding van Avondmuziek.
Volgende Avondmuziek
zondag 13 december 2020, 16.00 uur:
Kerstmuziek uit vele landen
met vocaal kwartet
Gonny van der Maten, orgel, Janneke Bron, voordracht.